Appareil de refroidissement à l’eau pour utilisation avec onduleur TETRIX 200 et systèmes de commande EVO
en lien avec les outils de soudage refroidis à l’eau.
Données techniques :
— Tension d’alimentation 230 V AC
— Colonne d’eau 35m / 5l / min.
— Puissance de refroidissement 1000 W (1 l/min.)
— Contenu de cuve Env. 4 l
— Type de refroidissement F / IP 23
— Dimensions (L x l x H) 610x 298x 330 mm
— Poids 16,5 kg
Contenu de la livraison :
— Appareil de refroidissement à l’eau
— Câble de raccord onduleur / appareil de refroidissement
— 5l de liquide de refroidissement
Votre troisième main indispensable pour les travaux de montage et de soudure sur le matériau plat et rond d'un angle de 90°.
Votre assistant compact lors des travaux de soudure et de montage sur le matériau rond et plat pour le réglage personnalisé de l'équerre.
A90-165:Réf. 61945
A90-400:Réf. 60340
A90- 600:Réf. 60341
A90-1000:Réf. 60342
BA 150:Réf. 60344
BA 400:Réf. 60345
BA 600:Réf. 60346
Sie suchen einen Rauchabsaugbrenner der auch funktioniert? Kein Problem, wir können Ihnen mit dem Translas 7XE EXTRATOR einen leichten aber leistungsstarken Absaugbrenner bieten.
Eine sehr schmale Gasdüse, Handgriff mit Kugelgelenk und die Ideale Gasabdeckung bei maximaler Absaugung sind nur einige Stichpunkte die diesen Brenner auszeichnen.
Handlicher, wirtschaftlicher, effektiver – geschlossene WIG-Orbitalschweißköpfe mit herausragenden Merkmalen: Die ORBIWELD "S"-Serie von Orbitalum besticht durch ihre extrem schmale Bauform und hohe Belastbarkeit durch effiziente Flüssigkeitskühlung.
Mit ihren geringen Abmessungen ist die ORBIWELD "S"-Serie ideal für Anwendungen unter beengten Platzverhältnissen, wie sie häufig in der Pharmazie, Chemie, Halbleiter- und Lebensmittelindustrie sowie in der Luft- und Raumfahrt vorkommen.
Alle geschlossenen Schweißköpfe der ORBIWELD-Serie werden aus besten Materialien hergestellt und zeichnen sich durch ein einzigartiges Kühlsystem aus. Die passenden Spanneinsätze sind hochwertig, funktional und langlebig konstruiert und nutzen sich nicht so schnell ab, wie bei vielen Wettbewerbern. Die Spanneinsätze sind in schmaler und breiter Bauform verfügbar und schnell und einfach in den Schweißkopf einsetzbar.
WEITERE EIGENSCHAFTEN:
– Durch die extrem schmale Bauform lassen sich auch Teile...
Elektrodendurchmesser:1,6/2,4 mm
Herkunftsland:Deutschland
Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:6,9 kg (OW 38S); 7,5 kg (OW 76S); 9,7 kg (OW 115S)
OW 115S:20 - 115 mm
OW 38S:3 - 38,1 mm
OW 76S:6 - 77 mm
Schlauchpaketlänge:7,5 m
La fresadora automática de bordes ASO 910 realiza fresados de planos y biselado
de cantos. Debido a su robusto diseño, la máquina alcanza una anchura de
fresado de hasta 50 mm y una profundidad de talón de hasta 15 mm. Esta
máquina es única en su categoría.
Motor:5,5 kW | 0 – 900 r.p.m.
Energía:400V, 50/60Hz
Acercamiento máx. en el eje X/Z:65 mm / 15 mm
ajuste de ángulo:90° - 75°
Espesor de la pieza de trabajo:8 - 100 mm
Peso:390 kg
Nº art.:64247
W pełni spawane wymienniki ciepła przekonują niewielkimi rozmiarami, doskonałym współczynnikiem przenikania ciepła i stosunkowo niskimi kosztami inwestycji. Są niezwykle wytrzymałe i nie wymagają dużych nakładów na czyszczenie i konserwację. Ich walory konstrukcyjne widać przede wszystkim w obszarach, w których obok wydajności liczy się także wytrzymałość. Każdy typoszereg ma przy tym dodatkowe wyjątkowe zalety i obszary zastosowań. Podsumowując: linia wymienników w pełni spawanych została zaprojektowana tak aby spełnić wymagania specjalistycznych procesów, nawet tych najbardziej skomplikowanych.
Components for testing equipment
Welding
Mechanical engineering
Surface treatment
Precision assembly in the µm range at FMS’ facilities
Assembly at the end client’s facilities
Kunststoffschweissdrähte aus europäischer Produktion in vielen verschiedenen Materialien, Farben und Formen.
Auch kleine Mengen und Sonderanfertigungen sind kein Problem. Für Ihr individuelles Angebot fragen Sie uns gerne an.
Der mobile Clinchbügel MCD 30/5 PH von ECKOLD mit Einhandbedienung ist handlich, leicht und robust. Der Clinchbügel ist für den mobilen Einsatz ausgelegt. Er besitzt eine stufenlos verstellbare Wegbegrenzung für reproduzierbare Clinch-Ergebnisse sowie einen 360° drehbaren Bügelkopf für eine optimale Bauteilzugänglichkeit. Betrieben wird der Clinchbügel mit unserem pneumohydraulischen Druckübersetzer PHD-002.
• Handlich, leichte Ausführung
• Für den mobilen Einsatz
• Einhand-Bedienung
• Verstellbare Wegbegrenzung
• Bügelkopf 360° drehbar
Dieses Angebot enthält:
Mobile Clinchzange MCD 30/5 PH
Pneumohydraulischer Druckübersetzer PHD-002
Benötigte Clinchwerkzeuge (Stempel und Matrize) sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Fügeaufgabe auszuwählen.
Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Werkzeugen!
Technologie:Clinchen
Antrieb:Pneumohydraulisch
Ausführung:Mobiler Clinchbügel
Branchen:Automobil, Weißwaren, HVAC, Stahlbau, Metallbau, Computer
Material:Blech
Wir verschweißen Bleche zu Blechbaugruppen. Div. Schweißverfahren, u.a. WIG, MIG/MAG, Autogen, Punktschweißen, Bolzenschweißen. Stahl, VA, Alu. Auf Wunsch weitere Arbeitsgänge.
Mediante la regulación de la presión interna (sobre todo con diámetros de tubo más pequeños) se pueden formar raíces perfectamente planas y repetibles. La documentación puede realizarse mediante la conexión con las unidades de control TIGTRONIC ORBITAL, TIGTRONIC COMPACT así como la serie EVO.
— Navegación sencilla por el menú
— Para gases inertes y gases con contenido de H2
— Célula de medición de óxido de circonio (sin mantenimiento)
— Pantalla táctil de 3,5" en color
— Interfaz USB para almacenar la documentación
— Interfaz digital y analógica, así como Bluetooth para la comunicación con los controladores orbitales y otros PLC
— El control y la evaluación solo son posibles a través de la interfaz digital
— Ajuste de los valores de conmutación y de alarma definidos por el usuario
— Generador de señales acústicas
— Visualización en color fuera de los puntos de ajuste
— Multigama 90 – 260 V
Schweißzusatzwerkstoffe zum Laserschweißen und WIG-Schweißen
Schweißzusatzwerkstoff für Cobalt-Legierungen
Und weitere Legierungen, wie z.B.: Superalloys, Reinnickel, Inconel, Nickelbasislegierung (Hastelloy),
Duplex und Superduplex, STAVAX, 17-4 PH, Ampcoloy, CuBe
Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns auf Ihre Anfrage.
Durchmesser:0,2-0,8mm
Lieferform:Stäbe/Spule
Schweißzusatzwerkstoff:Cobalt-Legierungen
Teile dieser Art werden in der " Huss- Maschinenbau GmbH" auf Kundenwunsch gefertigt. Für mehr Information wenden sie sich bitte an uns.
Laserteile und Zuschnitte verschweißt ,Verputzt ,spannungsfrei geglüht und auf CNC-Bearbeitungszentrum bearbeitet.
Inklusive Meßprotokoll.
Flexibles und sicheres Abschirmen von Schweißarbeitsplätzen (Absorption schädlicher Strahlung, Schutz vor Spritzer und Funkenflug). Baubreiten 1.600 - 5.200 mm, Bauhöhen 2.000, 2.500 u. 3.000 mm.
Supporto universale per la fresatura e per il montaggio.
La forza magnetica agisce su 3 lati. Può anche essere utilizzato come supporto d’angolo magnetico A90 e al Boomer.
Dispone di diversi fori filettati come opzioni di fissaggio.
MSQ 165:N. 61939
MSQ 400:N. 60971
MSQ 600:N. 60972
MSQ 1000:N. 6097
Our latest series of gas-cooled and compact weld heads. They are for smaller outside diameters with a narrow handle for tighter access conditions.
Weld head type \ Field of application mm \ inch \ weight
OSK 21 CS \ OD 3.17 - 21.3mm \ 0.125" - 0.839" \ 0.8kg
OSK 38 CS \ OD 3.17 - 38.1mm \ 0.125" - 1.500" \ 1.2kg
—--
Our new generation of compact weld heads for high duty cycle requirements have watercooled clamp housings and clamping levers. Both OSK CW weld heads are operated using a sharable handle and cable assembly.
Weld head type \ Field of application mm \ inch \ weight
OSK 21 CW \ OD 3.17 - 21.3mm \ 0.125" - 0.839" \ 1.0kg
OSK 38 CW \ OD 3.17 - 38.1mm \ 0.125" - 1.500" \ 1.4kg
Only one drive unit is needed for all C and CW weld heads.
—--
OSK 21 CB gas-cooled weld head with clamping block for tube-totube connectons incl. setting gauge for pipe
Weld head type \ Field of application mm \ inch \ weight
OSK21 CB \ OD 3.17 - 21.3mm \ 0.125" - 0.839" \ 1.0kg
Field of application OSK 21 CS / CW:OD 3.17 - 21.3mm / 0.125" - 0.839"
Field of application OSK 38 CS / CW:OD 3.17 - 38.1mm / 0.125" - 1.500"
La taille du système XL-1600 est la solution professionnelle pour le traitement laser de divers matériaux. Comme pour les machines d’autres dimensions, ce système propose un concept modulaire et une utilisation simple, orientée vers l’avenir et garantissant un investissement rentable. Grâce à des tests de découpe et de gravure sur vos échantillons, nous pourrons déterminer la configuration de machine la mieux adaptée à vos projets.
Textilies can be cut and engraved on a processing area of 1,800 x 3,200 mm (70.9" x 126"). This CO2 laser machine is one of the largest among the eurolaser cutter series and is available with many optional features. An ideal machine size for all applications requiring plenty of space.
Working area (w x l):1,800 mm x 3,200 mm (70.8" x 126.0")
DIMENSIONS (W X L X H):3,520 mm x 3,940 mm x 1,600 mm (138,5" x 155,1" x 62,9")
Max. material width:1,880 mm (74.0")
Material clearance:58 - 80 mm (according to material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 9.1 m/s² (358"/s²)
Tranter vollverschweißte Plattenwärmetauscher als verschraubte Bauweise mit ziehbarem Plattenpaket bieten effektive Wärmeübertragung bei hohen Temperaturen und extremen Druckverhältnissen
Die ORBIWELD TP-Serie ist einzigartig in Design und Funktionalität: Durch den komplett in das
Zangengehäuse integrierten Antriebsmotor wird eine extrem kompakte Bauform realisiert.
Eigenschaften der TP-Serie:
– Kompakte Bauform ohne störende Überstände
– Mit und ohne Kaltdrahtzusatz einsetzbar
– Kaltdrahteinheit nachrüstbar bei allen TP-Zangen
– Drahtspule zur Aufnahme des Zusatzdrahtes beim WIG-Kaltdrahtschweißen ist bei den KD3-Varianten auf dem Zangengehäuse montiert. Dies vermeidet störendes Verdrallen des Drahtes während des Schweißens
– Drahtzuführdüse vertikal und horizontal exakt justierbar
– Offenes Lichtbogensystem
– Stufenlos verstellbarer Spannmechanismus
– Flüssigkeitsgekühlter, stufenlos schwenkbarer WIG-Brennerkopf ermöglicht die Schweißung von Kehlnähten oder kurzen Rohraushalsungen
– WIG-Brennerkopf ist auf einem Verstellschlitten befestigt, der eine präzise Feineinstellung der Elektrodenposition auch während des Schweißvorganges ermöglicht
– Einfaches,...
Anwendungsbereich:zwischen 12 mm und 275 mm (je nach Ausführung)
Drahtdurchmesser:0,8/ 1,0
Herkunftsland:Deutschland
Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:zwischen 7,0 kg und 28,7 kg (je nach Ausführung)
La RBK 60 S est une tête de soudage extrêmement robuste refroidie par eau pour les applications d'échangeurs de chaleur jusqu'à 60 mm de diamètre intérieur en standard, modifiée jusqu'à 99 mm ou 120 mm de diamètre intérieur. La tête est centrée pneumatiquement et est disponible en option avec un dispositif de fil rotatif et/ou un contrôle d'arc (AVC). La tête peut également être utilisée avec un positionneur pneumatique au lieu d'un équilibreu.
Contenu de la livraison
Tête de soudage
Petit brûleur de pièces d'usure du bruleur et l’électrode au tungstène Ø 2,4 mm
Pack de tuyaux refroidis à l’eau, 8 m
Tige de traction B
Coffret de transport
Avec centrage pneumatique
Le système de découpe et gravure laser L-1200 pour le traitement des textiles permet une précision et une qualité uniques, à des vitesses élevées. Tous les systèmes de découpe eurolaser sont disponibles avec une puissance laser de 60 à 650 Watt, dont l‘intensité peut être réglée, en fonction des travaux. Une efficacité adaptée à vos projets.
Zone de travail (largeur x longueur)::1800 mm x 1230 mm (70.8" x 48.4")
Dimensions extérieures (largeur x longueur x hauteur)::3200 mm x 2010 mm x 1600 mm (125.9" x 79.1" x 62.9")
Largeur maxi du matériau::2112 mm (83.1")
Hauteur sous portique::15 - 55 mm (sans support de matériau)
Puissance laser::60 à 650 Watt
Vitesse::1 - 1,414 mm/s
Accélération::Max. 14,1 m/s²
Auf einer Bearbeitungsfläche von 1.800 x 3.200 mm lassen sich Schneid- und Gravuranwendungen bei Acrylglas durchführen. Diese Lasermaschine gehört zu den größten der eurolaser Cutter-Serie und ist mit zahlreichen Optionen erhältlich. Eine ideale Maschinengröße für alle Anwendungen, bei denen viel Platz benötigt wird.
Der bedarfsorientierte, modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration und bietet gleichzeitig die erforderliche Flexibilität. Der Aufbau der Maschine orientiert sich vorwiegend an den Erfordernissen, die sich aus der späteren Nutzung ergeben.
The laser cutter system 2XL-3200 is one of the biggest in the cutter series. The processing area is 2,740 x 3,200 mm (107.8" x 126"), allowing to precisely cut and engrave large materials, for example textiles. The contactless laser cutting does not cause any bulges in the material and guarantees filigree cuts right from the beginning.
Working area (w x l):2,740 mm x 3,200 mm (107.8" x 126.0")
DIMENSIONS (W X L X H):4,460 mm x 3,940 mm x 1,600 mm (175.5" x 155.1" x 62.9")
Max. material width:2,820 mm (111.0")
Material clearance:58 - 80 mm (according to material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 9.1 m/s² (358"/s²)